現在、携帯電話故障のため電話が通じません。お急ぎの方はメールにてお願い致します。明日中には復旧する予定ですので、よろしくお願い致します。
The call can't get through because a cell phone problem. Please contact us via email if you want to contact. It will recover in tomorrow. Thank you.
2014-02-24
2014-02-17
営業再開しました・We are open now
研修のため休業しておりましたが、本日2/17より営業再開いたしました。
近日中にメニューを追加する予定ですので、どうぞご期待ください!
We closed because of the workshop, but we are open from today.
We will add a new menu soon, so look forward to it, please!
近日中にメニューを追加する予定ですので、どうぞご期待ください!
We closed because of the workshop, but we are open from today.
We will add a new menu soon, so look forward to it, please!
2014-02-01
臨時休業のおしらせ・Temporally closed
研修のため、2/4(火)から16(日)まで休業致します。17(月)から通常営業となります。何卒よろしくお願いいたします。
We will close the store from 2 to 16 of February for taking workshop. Sorry for the inconvenience.
We will close the store from 2 to 16 of February for taking workshop. Sorry for the inconvenience.
2014-01-06
2014年営業開始致しました・We started business
本日1/6より、2014年度の営業を開始致しました。本年も皆様の健康と笑顔のために少しでも役に立てるよう努力して参りますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。
We started business today, January 6 after new year holiday. We will do our best to help your health and improve the quality of life. Thank you.
We started business today, January 6 after new year holiday. We will do our best to help your health and improve the quality of life. Thank you.
2013-12-30
ありがとうございました・Thank you
2013年も残りわずかです。お越しいただいたお客様には大変感謝です。来年度もよろしくお願い致します。
Thank you very much for coming to get treatment. We really appreciate it. Hope to see you again in 2014!!
Thank you very much for coming to get treatment. We really appreciate it. Hope to see you again in 2014!!
2013-12-18
年末年始営業のご案内・Holiday schedule
年内は12/28(土)までの営業となります。
年始は 1/6(月)より通常営業開始致します。
We will be closed from December 29 to January 5 for New Year holiday. Thank you.
年始は 1/6(月)より通常営業開始致します。
We will be closed from December 29 to January 5 for New Year holiday. Thank you.
2013-11-27
登録:
投稿 (Atom)