2016-12-22

年末年始営業のお知らせ・Holiday schedule

今年も残すところ10日を切りましたね!
年末年始の営業ですが、年内は29日(木)までの営業(最終受付は前日28日中まで)、年始は4日(水)より通常営業開始とさせていただきます。何卒よろしくお願いいたします。

It's only 10 days left to new year.  Time flies!
About new year holiday schedule, we are open until 29th in this year (reservation accepts by 28th), and start business from 4th of January next year.  Thank you!

2016-12-01

12月・December

あっという間に12月、今年もあと一ヶ月となりました。溜まった疲れをリラクゼーション施術で吹き飛ばしてみてはいかがでしょうか?  忘年会などで忙しくなると思われますが、体調崩さず乗り切りましょう!

It's already December and only a month for 2016.  How about getting a relaxation massage and blow away your fatigue!  Please get through the season with a good condition if you have a lot of parties this month!

2016-10-16

臨時休業のお知らせ・Temporally closed

10月に入り秋らしくなり、朝晩は涼しく気持ちのよい季節になりましたね。
さて、10/27(木)から10/30(日)まで、都合により臨時休業とさせていただきます。施術ご希望の方には大変申し訳ありませんが、何卒よろしくお願いいたします。

It's in October and it's very cool and refreshing in the morning and evening.
We will close the store from 27th to 30th of October.  Sorry for the inconvenience.

2016-08-07

お盆休み中の営業について・Holiday schedule

8月に入り暑さが厳しくなってきましたね。体調崩さないようお気をつけ下さい。
さて、お盆期間中の営業ですが、通常通りの営業となります。体調管理等この機会に是非ご利用下さい。

It's been very hot days in August.  Please keep your body condition well.
About a holiday schedule, we are open as usual during Obon week.  Thank you.

2016-06-16

臨時休業のお知らせ・Temporally closed

6/18(土)は私用のため臨時休業とさせていただきます。ご不便おかけしますが、よろしくお願い致します。

We will close the store on the 18th of June.  Sorry for the inconvenience.

2016-05-19

(再)お電話でのお問い合わせやご予約について・(Re)Inquiry or reservation via phone

お電話でのお問い合わせやご予約の際に施術中や移動中で応答できなかった際、メッセージが残されていない場合は、こちらから折り返し電話を差し上げる対応は致しません(間違い電話等トラブルを避ける為)。ご面倒おかけしますが、ご理解の程何卒宜しくお願い申し上げます。

We can't answer your call when we are doing treatment or on our way, and we won't call you back if you don't leave a message. Thank you for your kind understanding.

2016-04-14

ゴールデンウィーク中の営業について・Holiday schedule

ゴールデンウィーク中も通常通りの営業となります。この機会に是非、施術を受けられてはいかがでしょうか? ご予約お待ちしております。

We will open the store as usual during a long holiday. Thanks!

2016-03-02

臨時休業のお知らせ・Temporally closed

3/14(月)から3/17(木)まで、都合により臨時休業とさせて頂きます。施術ご希望の方には大変申し訳ございませんが、何卒宜しくお願い致します。

We will close the store from 14th to 17th of March.  Sorry for the inconvenience.

2016-02-09

お電話でのお問い合わせやご予約について・Inquiry or reservation via phone

お電話でのお問い合わせやご予約の際、施術中や移動中等で応答出来ない場合がございます。その際留守電にメッセージが残されていない場合は、折り返し電話を差し上げる対応は致しません。大変お手数ですが、再度連絡頂くかメールにてお問い合わせ頂けますでしょうか。何卒宜しくお願い致します。

We can't answer your call when we are doing treatment or on our way. We don't call you back if you don't leave a message. Please give us a call again, or contact us via email.  Thank you!

2016-01-02

あけましておめでとうございます・A Happy New Year

昨年中は当店にご来店頂き誠にありがとうございました。ご来店頂いたお客さまに感謝申し上げます。本年はより精進しみなさまの健康・体調管理にお役に立てるよう努力してまいります。1月4日(月)より営業を開始いたしますので、何卒宜しくお願い申し上げます。

Thank you for coming to our store last year. We really appreciate it!  We will do our best to improve your health and health management.  Will open from 4th of January.  Thank you!